ÉVALUER LES COMPÉTENCES LANGAGIÈRES DANS UN PROCESSUS MIGRATOIRE : UNE DÉMARCHE DISCRIMINATOIRE ET ÉLITISTE ?
Prépublication
Mots-clés:
évaluation en langue étrangère, évaluation discriminatoire, Français langue étrangère, compétence langagière, récit de pratiqueRésumé
Ce récit de pratique relate mes expériences professionnelles en tant qu’examinateur pour un test de français langue étrangère utilisé dans le contexte de la sélection des immigrant·es au Québec. L’objectif du texte est de montrer que ces pratiques évaluatives sont discriminatoires et antidémocratiques envers les personnes immigrantes moins scolarisées et celles ayant le français comme langue première ou de scolarité. Pour ce faire, le processus de sélection des immigrant·es est présenté, ainsi que mes expériences professionnelles, le processus évaluatif et la nature de la discrimination identifiée. Puis, la littérature scientifique est mobilisée pour tenter de comprendre la source de ce problème. La littérature sur les référentiels de compétence en langue étrangère est exploitée, de même que l’œuvre théorique de Hulstijn, qui permet de reconceptualiser la compétence langagière en deux compétences distinctes. La première, dite élémentaire, regroupe les savoirs et habiletés partagées par toutes les personnes ayant une langue comme langue première. La seconde, dite avancée, désigne les savoirs et habiletés davantage académiques. C’est cette dualité qui expliquerait la nature discriminatoire du processus évaluatif dans le cadre de la sélection des immigrant·es. Finalement, un retour réflexif justifie la pertinence de ce récit de pratique pour le champ de l’éducation et de la formation.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Copyright (c) 2022 Christophe Chénier

Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.